Taipei, Taiwan/ 台湾台北

Taipei is the political, economic, educational, and cultural center of Taiwan and one of the major hubs in East Asia. Considered to be a global city and rated as an Alpha City, Taipei is part of a major high-tech industrial area. Railways, high-speed rail, highways, airports, and bus lines connect Taipei with all parts of the island. The city is served by two airports – Taipei Songshan and Taiwan Taoyuan. Taipei is home to various world-famous architectural or cultural landmarks, which include Taipei 101, Chiang Kai-shek Memorial Hall, Dalongdong Baoan Temple, Hsing Tian Kong, Lungshan Temple of Manka, National Palace Museum, Presidential Office Building, Taipei Guest House, Ximending, and several night markets dispersed throughout the city. Natural features such as Maokong, Yangmingshan, and hot springs are also well known to international visitors.

台北是台湾的政治,经济,教育和文化中心,也是东亚的主要枢纽,被评为全球城和Alpha城。台北也是部分主要的高科技区,铁路,高铁,高速公路,机场,巴士连接着台北与其他台湾城市。台北有两个机场-松山机场和桃园机场。台北拥有许多著名的建筑和文化地标-台北101,蒋中正纪念堂,保安宫,行天宫,曼卡龙山寺,故宫博物院,总统府,台北宾馆,西门町和夜市。自然景观包括猫空,阳明山和温泉,都被国际游客广泛知晓。

As settlement for losing the First Sino-Japanese War, China ceded the island of Taiwan to the Empire of Japan in 1895 as part of the Treaty of Shimonoseki. After the Japanese take-over, Taipei, called Taihoku in Japanese, was retained as the capital and emerged as the political center of the Japanese Colonial Government. During that time the city acquired the characteristics of an administrative center, including many new public buildings and housing for civil servants. Much of the architecture of Taipei dates from the period of Japanese rule, including the Presidential Building which was the Office of the Governor-General of Taiwan.

During Japanese rule, Taihoku was incorporated in 1920 as part of Taihoku Prefecture. It included Bangka, Twatutia, and Jōnai(城內) among other small settlements. The eastern village of Matsuyama (松山庄, modern-day Songshan District, Taipei) was annexed into Taihoku City in 1938. Upon the Japanese defeat in the Pacific War and its consequent surrender in August 1945, the Kuomintang (Chinese Nationalist Party) assumed control of Taiwan. Subsequently, a temporary Office of the Taiwan Province Administrative Governor was established in Taipei City.

在第一次中日战争失败后,1895年下关条约中,中国割让了台湾给日本。日本占领台湾后,日语称台北“Taihoku”,被保留为台湾首府和日本殖民政府政治中心。那时台北成为行政中心,新建了许多公共建筑和公务员住房。台北的很多建筑来自于日本统治时期,包括总统府-台湾总督府。

日本统治时期,1920年台北被合并为台北省,包括Bangka, Twatutia, 和 Jōnai(城內)一些其他小殖民地,东边的松山地区在1938年被兼并。当日本在太平洋战争中失利,及1945年八月的投降后,国民党接收统治,台湾行政政府临时办公室在台北建立。

In 1947 the Kuomintang (KMT) government under Chiang Kai-shek declared island-wide martial law in Taiwan as a result of the February 28 Incident, which began with incidents in Taipei but led to an island-wide crackdown on the local population by forces loyal to Chiang. Two years later, on 7 December 1949, Chiang and the Kuomintang forces were forced to flee mainland China by the Communists near the end of the Chinese Civil War. The KMT-led national government that fled to Taiwan declared Taipei to be the provisional capital of a continuing Republic of China, with the official capital at Nanjing (Nanking) even though that city was under Communist control.

1947年蒋介石领导的国民党在228事件后宣布台湾全岛戒严,这件事起源于台北,但导致全岛都被暴力屈从于蒋介石政府。2年后,1949年12月7日,蒋介石和国民党势力在中国内战后被迫逃离中国大陆,逃到台湾的国民党宣称台北是中华民国的临时首都,官方首都南京被共产党所统治。

Taipei Seafood Market with the most fresh seasonal seafood/ 台北鱼市,供应最新鲜的海产

Taiwan University/ 台湾大学

Contemporary Art Museum, Taipei/ 台北当代艺术博物馆

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s